Admin
08.09.2006, 02:42
Как обучать детей русскому языку в национальных школах? Об этом вот уже второй день ведут дискуссию участники международной научно-практической конференции. Накануне во время пленарного заседания, сегодня - в классах школы на открытых уроках.
Сегодня на открытых уроках педагоги делились опытом. Учащиеся сочинской школы номер 66 вместе с преподавателем из Джубги Оксаной Ткачук сочиняли устный журнал "Юный этнограф и краевед". Для чего? А чтобы понять, что Кавказ - это не только горы, но и гора языков.
Оксана Ткачук, преподаватель СОШ №4 (пос. Джубга):
«Народ. А что у народа нас может заинтересовать. Язык. Правильно».
Вот так, через историю, географию и этнографию учащиеся воспринимают русский язык. А вместе с ним постигают культуру народов, живущих на Кавказе.
Ервант Хамалян, учащийся школы №66:
«Я счастлив, что живу на Кавказе. Народа много. Русские, армяне, адыги. Живут нормально хорошо».
Так уж сложилось исторически, что многонациональность в Сочи традиционна. Мы привыкли жить, имея рядом с собой образцы другой культуры, другого жизненного уклада. Сказалось это и на организации преподавания русского и национальных языков в сочинских школах.
Людмила Вербицкая, ректор Санкт-Петербургского университета, президент РОПРЯЛ:
«Очень важно, когда речь идёт не только об изучении языка. Изучать язык, не зная истории языка и культуры народа невозможно. Но, при этом, очень важно, знакомя ребят с русской культурой, её историей? представлять себе историю и культуру того народа, языком которого пользуются ребята с детства».
Пример интегрированного урока, когда общение идёт не только на русском, но и родном для школьников, в данном случае адыгейском, языке продемонстрировала Амината Машбашева. Тему добра и зла ребята обсуждали живо. Из понятных вещей самостоятельно складывая простую истину: "Месть - это порочный круг". Государственный русский язык в условиях многоязычной среды - это не просто школьный предмет. Это постижение другой культуры и обычаев. Интеграция подростка в иную среду. Нас много, мы разные и это здорово, - вот что должно стать главным в воспитании, в формировании интереса друг к другу у детей разных национальностей. И один из путей - это особый подход в преподавании русского языка, как неродного.
Геннадий Шляхов, Сергей Петров, "Вечерний Сочи".
Источник: ДомТВ
Сегодня на открытых уроках педагоги делились опытом. Учащиеся сочинской школы номер 66 вместе с преподавателем из Джубги Оксаной Ткачук сочиняли устный журнал "Юный этнограф и краевед". Для чего? А чтобы понять, что Кавказ - это не только горы, но и гора языков.
Оксана Ткачук, преподаватель СОШ №4 (пос. Джубга):
«Народ. А что у народа нас может заинтересовать. Язык. Правильно».
Вот так, через историю, географию и этнографию учащиеся воспринимают русский язык. А вместе с ним постигают культуру народов, живущих на Кавказе.
Ервант Хамалян, учащийся школы №66:
«Я счастлив, что живу на Кавказе. Народа много. Русские, армяне, адыги. Живут нормально хорошо».
Так уж сложилось исторически, что многонациональность в Сочи традиционна. Мы привыкли жить, имея рядом с собой образцы другой культуры, другого жизненного уклада. Сказалось это и на организации преподавания русского и национальных языков в сочинских школах.
Людмила Вербицкая, ректор Санкт-Петербургского университета, президент РОПРЯЛ:
«Очень важно, когда речь идёт не только об изучении языка. Изучать язык, не зная истории языка и культуры народа невозможно. Но, при этом, очень важно, знакомя ребят с русской культурой, её историей? представлять себе историю и культуру того народа, языком которого пользуются ребята с детства».
Пример интегрированного урока, когда общение идёт не только на русском, но и родном для школьников, в данном случае адыгейском, языке продемонстрировала Амината Машбашева. Тему добра и зла ребята обсуждали живо. Из понятных вещей самостоятельно складывая простую истину: "Месть - это порочный круг". Государственный русский язык в условиях многоязычной среды - это не просто школьный предмет. Это постижение другой культуры и обычаев. Интеграция подростка в иную среду. Нас много, мы разные и это здорово, - вот что должно стать главным в воспитании, в формировании интереса друг к другу у детей разных национальностей. И один из путей - это особый подход в преподавании русского языка, как неродного.
Геннадий Шляхов, Сергей Петров, "Вечерний Сочи".
Источник: ДомТВ